The effect of film with or without subtitles on learners' vocabulary enhancement in Korea: Using subtitles from Aladdin, The little mermaid and The lion king |
Sang don Yoon, Deok gyu Ahn |
영화 자막 활용이 학습자의 어휘력 신장에 미치는 효과 연구 |
윤상돈, 안덕규 |
|
|
Abstract |
According to some researches, subtitle might be believed to be effective on foreign language learning. This study investigated the effect of using movie subtitles on enhancing learners' vocabulary in Korea. For this study, 106 middle school students and 48 high school students were selected as subjects. Middle school students were divided into three groups and so were the high school students. Three Walt Disney's animations were adapted to them. Each animation was shown to the subjects in three ways; with Korean subtitles, with English subtitles, and without subtitles. To examine the effect of subtitles on vocabulary enhancement, vocabulary tests were conducted from each animation. The result of the analysis of the administered tests suggested that using subtitles has little effect on vocabulary enhancement. And the type of subtitles, Korean or English, has little effect, either. |
Key Words:
movie;subtitle;vocabulary |
|